KATHY MATTEA «18 колес и 12 роз» — перевод текста песни

Тут меня спросили чем мне нравится музыка кантри. Одна причин в том, что песни в кантри компактные и прозрачные — описывают конкретные события и жизнь простых людей. Без морализаторства. Вот навскидку чудесная песня про выход дальнобойщика на пенсию в исполнении прекрасной КЕЙТИ МАТТЕЯ

У Чарли золотые часы
вроде не так уж много
после тридцати лет за рулем
вверх и вниз по трассе между штатами
но у Чарли была хорошая жизнь
и у Чарли хорошая жена
и после сегодня ей больше
не придется считать дни

восемнадцать колес и дюжина роз
десять последних миль на этой четырехдневной поездке
еще несколько песен на ночном радио
и потом он проведет остаток своей жизни
с той, кого любит

 

они купят передвижной дом от Виннибаго
отправятся найти Америку
они то и дело будут говорить о своей жизни
в коротких беседах
с частями старой мечты
они зажгут старое пламя
делая то, что захотят
оставляя позади всякие другие поводы

 

восемнадцать колес и дюжина роз
десять последних миль на этой четырехдневной поездке
еще несколько песен на ночном радио
и потом он проведет остаток своей жизни
с той, кого любит

официальный ролик из 1987 года

RUTH MOODY «Trouble and Woe» — перевод текста песни

Чудесная дама по имени Руфь Муди попалась мне на глаза сегодня. Красотища. Музыкой занималась с 4х-детнего возраста — классический вокал. Но выбрала позже играть фолк. Пикантный момент — она уже успела спеть на сольном альбоме Марка Нопфлера! Охренеть. Каждый раз когда наталкиваюсь на факт поддержки старым поколением музыкантов молодых талантов просто потрясает. Только сегодня я узнал … Читать далее

КОНОР ОБЕРСТ «Двойная жизнь» — перевод на русский

У Конора Оберста не так давно вышел чудесный альбом. В нем хватает красивых песен. Вот одна из них:

«Двойная жизнь» из альбома «UPSIDE DOWN MOUNTAIN» автор: Конор Оберст
перевод: атморави (оригинальный английский текст тут)

Это не совершенно, как и всё остальное,
еще есть куда расти
ощущая себя другим и оставаясь внутри
сплел маленький дом
так что когда я сижу в своём кресле
пока вечер ожидает
я не помню как сюда попал
но я рад, что здесь оказался

не смотри вниз, просто пройди по мосту
и когда ты будешь там
ты поймешь зачем это сделал
есть лучшая жизнь на той стороне
это твоя двойная жизнь на другой стороне
это твоя вторая жизнь на другой стороне

я не такой простой как раньше
времена теперь другие
я больше не переживаю о том, что мне станет скучно,
все усилия уходят на то, чтобы освободить свой ум
от всего этого шума снаружи
от всех страшилок и движущихся частей
везде, куда ни посмотрю, камеры имитируют искусство

не смотри вниз, просто пройди по мосту
и когда ты будешь там
ты будешь рад, что сделал это,
там лучшая жизнь на той стороне
там честная жизнь на другой стороне
это твоя двойная жизнь на другой стороне
это твоя вторая жизнь на другой стороне
честная жизнь на другой стороне